Things are getting weirder in the past two chapters. I don't remember the story focusing so much on psychology. The spilt milk : pride analogy was odd, and it's piling on with more like the armor and savages.

My initial reaction to 112 was that the last panel could've been a mis-translation, since "respect" or "admire" would fit better (I haven't seen the raw and don't know Japanese, though). If anything, a meaning like "I want to be his friend" wouldn't be too unexpected, but a sudden homosexual reference feels very random.

It's pretty funny how Ijuuin assumes the best of Kirishima with the small talk because that's the behavior he's seen with Asada, even though Kirishima is actually tweaking out while working on this high-profile patient.

Also: